idioms
Idioms & Natural Expressions
Fixed expressions and idiomatic language to sound more natural and precise.
30 minC1c1idiomsworkplace-diversity-equity-inclusiondeiworkplaceequity
Lesson objectives
- Use idiomatic language connected to workplace diversity, equity & inclusion more naturally.
- Distinguish neutral, formal and contemporary expressions.
- Recognise when an expression improves fluency without sounding forced.
Idioms & expressions — Workplace Diversity, Equity & Inclusion
To level the playing field · neutral
neutralMeaning:To create a situation where everyone has the same opportunities and advantages.
Significado:Nivelar el campo de juego / dar igualdad de oportunidades.
Example:By implementing blind recruitment processes, we aim to level the playing field for all candidates regardless of their background.
To break the glass ceiling · formal
formalMeaning:To overcome an invisible barrier that prevents certain groups from rising to higher positions.
Significado:Romper el techo de cristal.
Example:She was the first woman in the department to break the glass ceiling and reach the executive level.
To foster an inclusive culture · formal
formalMeaning:To actively encourage an environment where everyone feels they belong.
Significado:Fomentar una cultura inclusiva.
Example:The leadership team is committed to fostering an inclusive culture where diverse voices are heard.
To walk the talk · neutral
neutralMeaning:To do what you say you will do, especially regarding values or policies.
Significado:Predicar con el ejemplo / cumplir con lo que se dice.
Example:It is not enough to post about diversity on social media; the company needs to walk the talk through actual policy changes.
To bridge the gap · neutral
neutralMeaning:To reduce the difference or distance between two different groups or concepts.
Significado:Cerrar la brecha.
Example:Mentorship programmes are essential to bridge the gap between entry-level employees and senior management.
To be an ally in action · neutral
neutralMeaning:To move beyond passive support and take active steps to support marginalised groups.
Significado:Ser un aliado activo.
Example:Being an ally in action means speaking up when you witness microaggressions in team meetings.
To deconstruct systemic bias · formal
formalMeaning:To examine and dismantle ingrained prejudices within an organisation's structure.
Significado:Desmantelar el sesgo sistémico.
Example:Our new HR audit is designed to deconstruct systemic bias within our promotion cycles.
To cultivate psychological safety · formal
formalMeaning:To create an environment where employees feel safe to take risks and be themselves without fear of punishment.
Significado:Cultivar la seguridad psicológica.
Example:The manager worked hard to cultivate psychological safety so that remote workers felt as valued as those in the office.
To move the needle on DEI · neutral
neutralMeaning:To make a significant and measurable difference in Diversity, Equity, and Inclusion efforts.
Significado:Lograr un cambio significativo en materia de DEI.
Example:We need more than just workshops; we need strategic changes to truly move the needle on DEI.
To lean into discomfort · neutral
neutralMeaning:To embrace challenging or awkward situations as an opportunity for growth and learning.
Significado:Afrontar la incomodidad / no evitar lo difícil.
Example:To grow as a leader, you must learn to lean into discomfort during difficult conversations about equity.