Workplace Diversity, Equity & InclusionL04
idioms

Idioms & Natural Expressions

Fixed expressions and idiomatic language to sound more natural and precise.

30 minC1c1idiomsworkplace-diversity-equity-inclusiondeiworkplaceequity

Lesson objectives

  • Use idiomatic language connected to workplace diversity, equity & inclusion more naturally.
  • Distinguish neutral, formal and contemporary expressions.
  • Recognise when an expression improves fluency without sounding forced.

Idioms & expressions — Workplace Diversity, Equity & Inclusion

To level the playing field · neutral

neutral
Meaning:To create a situation where everyone has the same opportunities and advantages.
Significado:Nivelar el campo de juego / dar igualdad de oportunidades.
Example:By implementing blind recruitment processes, we aim to level the playing field for all candidates regardless of their background.
  • 🔊
  • To break the glass ceiling · formal

    formal
    Meaning:To overcome an invisible barrier that prevents certain groups from rising to higher positions.
    Significado:Romper el techo de cristal.
    Example:She was the first woman in the department to break the glass ceiling and reach the executive level.
  • 🔊
  • To foster an inclusive culture · formal

    formal
    Meaning:To actively encourage an environment where everyone feels they belong.
    Significado:Fomentar una cultura inclusiva.
    Example:The leadership team is committed to fostering an inclusive culture where diverse voices are heard.
  • 🔊
  • To walk the talk · neutral

    neutral
    Meaning:To do what you say you will do, especially regarding values or policies.
    Significado:Predicar con el ejemplo / cumplir con lo que se dice.
    Example:It is not enough to post about diversity on social media; the company needs to walk the talk through actual policy changes.
  • 🔊
  • To bridge the gap · neutral

    neutral
    Meaning:To reduce the difference or distance between two different groups or concepts.
    Significado:Cerrar la brecha.
    Example:Mentorship programmes are essential to bridge the gap between entry-level employees and senior management.
  • 🔊
  • To be an ally in action · neutral

    neutral
    Meaning:To move beyond passive support and take active steps to support marginalised groups.
    Significado:Ser un aliado activo.
    Example:Being an ally in action means speaking up when you witness microaggressions in team meetings.
  • 🔊
  • To deconstruct systemic bias · formal

    formal
    Meaning:To examine and dismantle ingrained prejudices within an organisation's structure.
    Significado:Desmantelar el sesgo sistémico.
    Example:Our new HR audit is designed to deconstruct systemic bias within our promotion cycles.
  • 🔊
  • To cultivate psychological safety · formal

    formal
    Meaning:To create an environment where employees feel safe to take risks and be themselves without fear of punishment.
    Significado:Cultivar la seguridad psicológica.
    Example:The manager worked hard to cultivate psychological safety so that remote workers felt as valued as those in the office.
  • 🔊
  • To move the needle on DEI · neutral

    neutral
    Meaning:To make a significant and measurable difference in Diversity, Equity, and Inclusion efforts.
    Significado:Lograr un cambio significativo en materia de DEI.
    Example:We need more than just workshops; we need strategic changes to truly move the needle on DEI.
  • 🔊
  • To lean into discomfort · neutral

    neutral
    Meaning:To embrace challenging or awkward situations as an opportunity for growth and learning.
    Significado:Afrontar la incomodidad / no evitar lo difícil.
    Example:To grow as a leader, you must learn to lean into discomfort during difficult conversations about equity.
  • 🔊