Supply Chains & Global TradeL12
media_guide

Media Guide

Film and series guidance to extend the unit through authentic language exposure.

20 minC1c1media_guidesupply-chains-global-tradesupply chainsglobal tradecorporate jargoncausative verbs

Lesson objectives

  • Use authentic audiovisual material to deepen the unit theme.
  • Notice how advanced language works in real public media.
  • Extend vocabulary and discussion around supply chains & global trade through film and series.

Cine & Series — Supply Chains & Global Trade

Utilizar contenido audiovisual permite familiarizarse con el ritmo natural del inglés y con el vocabulario técnico en contextos reales. Para el nivel C1, el objetivo no es solo entender la trama, sino analizar el registro, las estructuras gramaticales complejas y los matices culturales.

Recommended title

  • Title: Succession (HBO/Max)
  • Accent/dialect: Primarily American (High-society/Corporate), with various international accents in business negotiations.
  • Why it's perfect for C1: Although it focuses on family dynamics, the core plot revolves around global corporate mergers, logistics of media empires, and high-stakes trade. The vocabulary density is exceptional, featuring sophisticated business jargon, subtle insults, and complex power plays. The register shifts constantly between boardroom formality and aggressive informalism.
  • Episodes to start with: Season 1, Episodes 1 & 2.

Language focus

  1. "We need to have the transition managed by the end of the fiscal year, regardless of the fallout."

    • Vocabulary note: Fallout /ˈfɔːlaʊt/ (consecuencias negativas/efectos secundarios).
    • Grammar spotlight: Causative (have + object + past participle). Here, "have the transition managed" indicates that the speaker is arranging for an action to be completed by someone else to ensure control.
  2. "The board is going to make us pivot our entire strategy to accommodate these new supply constraints."

    • Vocabulary note: Pivot /ˈpɪvət/ (cambiar de estrategia/girar).
    • Grammar spotlight: Causative (make + object + infinitive). "Make us pivot" expresses being forced or compelled to change direction due to external pressures.
  3. "I'll let you deal with the logistics of the merger, but don't let it compromise our core assets."

    • Vocabulary note: Compromise /ˈkɒmprəmaɪz/ (poner en peligro/comprometer).
    • Grammar spotlight: Causative (let + object + infinitive). "Let you deal" refers to granting permission or delegating responsibility to a subordinate.

Viewing task (active watching)

  1. Vocabulary Log: Note down at least 10 new words or idiomatic expressions per hour (e.g., leverage, bottleneck, streamline).
  2. Register Analysis: Identify moments where characters shift from professional "corporate speak" to aggressive or intimate slang. Note how this affects the power dynamic.
  3. Causative Hunt: Listen specifically for instances where characters use have, get, make, let, or help to delegate tasks or exert authority. Write down the full sentence.
  4. Oral Summary: After the episode, record a voice note (or speak aloud) summarizing one specific business conflict in 3 sentences using at least one causative construction.

Similar titles (2 alternatives)

  • The Diplomat (Netflix): Perfect for practicing high-level political vocabulary and international relations.
  • Industry (BBC/HBO): Ideal for observing fast-paced, high-pressure financial environments and modern British/International business English.